التسليم أو المحاكمة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 引渡或起诉的义务
- "التسليم" في الصينية 收据; 收讫; 收项; 移交; 钱藏凶机
- "أو" في الصينية 或; 或者
- "مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته" في الصينية 引渡或审判
- "سير المحاكمة" في الصينية 进行审判
- "مكان المحاكمة" في الصينية 审判地
- "محاكمة بالتعذيب، محاكمة بالامتحان" في الصينية 神判法 神明裁判 试罪法
- "محتجز قبل المحاكمة" في الصينية 待审拘留犯
- "منسق لعمليات قاعة المحاكمة" في الصينية 审判室业务协调员
- "محاكمة القيادة العليا" في الصينية 国防军最高统帅部审判
- "شاهد على المحاكمة (فيلم)" في الصينية 控方证人
- "يقدم الى المحاكمة" في الصينية 抓拿归案 绳之以法
- "محاكمة الخيول" في الصينية 三日赛
- "محاكمة القرد" في الصينية 猴子审判
- "تصنيف:سلالات حاكمة محاربة" في الصينية 真·三国无双系列
- "إعادة المحاكمة" في الصينية 重审
- "المحاكمة (رواية)" في الصينية 审判(长篇小说)
- "جت: محاكمة فيفيان امسالم" في الصينية 离婚风暴
- "سلالة حاكمة" في الصينية 朝代
- "وثائق التسليم والتسلم" في الصينية 交接文件
- "تصنيف:التعليم في أوساكا حسب المحافظة" في الصينية 大阪府教育
- "تصنيف:سلالات حاكمة مسلمة" في الصينية 穆斯林王朝
- "تصنيف:سلالات حاكمة مسلمة سنية" في الصينية 逊尼派穆斯林王朝
- "محاكم التفتيش" في الصينية 刑讯
- "تصنيف:المحاكم البالية" في الصينية 已废止的法庭
- "وحدة التحقيق في عمليات حفظ السلام والمحاكم" في الصينية 维持和平与法庭调查股
أمثلة
- ومبدأ التسليم أو المحاكمة مقرر في هذه الصكوك).
这些文书确立了引渡或起诉原则。 - مبدأ التسليم أو المحاكمة مبدأ من مبادئ القانون الدولي العام.
引渡或审判原则乃国际公法原则。 - (ج) التسليم أو المحاكمة أو التقديم إلى محكمة دولية.
(c) 引渡或起诉或移交给国际法院。 - مبدأ التسليم أو المحاكمة
或引渡或起诉 - مبدأ التسليم أو المحاكمة باعتباره قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي
或引渡或起诉原则作为习惯国际法规则 - نُص على مبدأ التسليم أو المحاكمة في عدد من المعاهدات الدولية.
许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。 - وينبغي تنفيذ مبدأ التسليم أو المحاكمة في سبيل تحقيق تلك الغاية.
为此目的,引渡或起诉的原则必须得到执行。 - تحديد التزام التسليم أو المحاكمة بقدر أكبر من الوضوح في التشريعات الوطنية؛
在国内法中更明确指明不引渡即起诉的义务; - الممارسة القضائية للدولة، التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بمبدأ التسليم أو المحاكمة
反映引渡或起诉义务之适用情况的本国司法实践